Contoh How Have You Been

Artikel ini sebenarnya saya tulis untuk saya sendiri buat saya belajar bahasa Inggris dan seperti ini cara saya belajar bahasa Inggris yaitu belajar dari film-film karena belajar bahasa Inggris lewat film itu menyenangkan cuma ya memang kita harus tahu gimana cara belajarnya karena kalau kita ngga tahu, maka waktu kita akan habis nontonin banyak film tanpa kita belajar apa pun dari situ. 

Kebetulan saya punya blog di www.PakGuruIman.com di mana di blog itu saya mengajar bahasa Indonesia untuk orang asing dan di blog saya itu saya juga banyak mengambil cuplikan adegan dari film Indonesia yang kemudian harus saya terjemahkan ke dalam bahasa Inggris karena kalau ngga, mereka ngga akan ngerti kan. Kan mereka para pembelajar bahasa Indonesia, jadi ya saya harus menjelaskannya dalam bahasa Inggris ke merekanya.

Contoh How Have You Been

Kalau misalnya kalian mendapatkan manfaat dari membaca artikel-artikel yang ada di blog saya ini, kalian bisa follow Instagram saya di @pakguruiman atau bisa juga ke YouTube saya di Terjemahan Iman

Selanjutnya, saya akan pake gaya bahasa saya sendiri ya karena ini kan buat artikel untuk saya sendiri dan ya udah saya akan pake gaya ngomong saya aja karena saya nyamannya seperti itu.


Arti How Have You Been

How have you been itu biasanya digunakan kalo kita mo nanya kabar seseorang setelah kita udah lama ngga pernah ketemu lagi sama orang itu.

Misalnya nih, kita temenan sama si A, terus udah lama si A itu ngilang atau dia pindah kota lain, atau dia pindah kantor lain, dia pindah tempat kerja, dia pindah sekolah, atau dia pindah lah intinya dan kemudian suatu hari kita ngga sengaja ketemu lagi nih sama si A itu.

Saat kita ketemu sama si A lagi, itulah saat kita pake [how have you been]. Jadi, [how have you been] itu dipake buat orang yang kita udah pernah kenal, dan bukan orang yang baru pertama kali kita temuin.


Bedanya How Have You Been Sama How Are You

Bedanya itu kalo [how are you] itu dipakenya buat orang yang baru pertama kali ketemu sementara kalo [how have you been] itu dipakenya buat orang yang udah kita kenal walaupun pada prakteknya nanti kalian akan liat juga kalo [how are you] dipake juga sama orang yang udah kenal lama terus mereka ketemu lagi terus ngomongnya [how are you] juga.

Tapi yang jelas [how have you been] itu ngga pernah dipake sama orang yang baru ketemu. Misalnya, ente baru ketemu sama John, terus ente bilang, "How have you been, John?" Itu aneh! Dan si John bisa jadi bengong karena dia jadi mikir, "Emang gue pernah kenal loe ya?" Terus kita jawab, "Belum pernah sih, wong kita baru ketemu kali ini." Nah, dia jadi tambah aneh lagi, kok baru aja ketemu ngomongnya pake "how have you been?"

Mungkin kalo di bahasa Indonesia itu [how have you been] itu bisa kita terjemahin sebagai:

Kamu apa kabarnya?

Sementara [how are you] mungkin kita terjemahin sebagai:

Kamu apa kabar?

Bedanya cuma di kata [nya] doang, karena dengan ada kata [nya] di [kamu apa kabarnya?] itu ada perasaan bahwa kita udah kenal lama sama orang itu sementara kalo [kamu apa kabar] aja itu ya udah ngga ada kesan bahwa kita udah kenal sama orang itu sebelumnya.

Keknya sih gitu menurut gue, tapi kalo menurut kalian ngga gitu juga, ya silakan aja sih berbeda pendapat sama gue. Intonasi juga ngaruh sih, tapi sebenarnya kalo di bahasa Indonesia mungkin ngga terlalu beda ya penggunaannya. [Kamu apa kabar] juga bisa dipake buat orang baru dan orang yang udah lama kita kenal juga sih.


Contoh Penggunaan How Have You Been

Nah, biar gampang kita cerna nih, mendingan kita nonton aja potongan adegan yang gue ambil dari film biar kalian bisa liat sendiri dah, kek gimana mereka pakenya karena kalo menurut gue itu yang susah dari belajar bahasa itu adalah tau cara menggunakannya dengan benar.

 Bisa aja kita udah ngerti artinya, tapi kita ngga tau gimana cara makenya. Kapan waktu yang tepat buat make kata-kata itu kita juga masih sering salah dan ngga terlalu tau penggunaan kata-kata itu dengan tepat. Sama kaya orang bule belajar kata [sih], [deh], [dong] yang coba aja kalian perhatikan. Benar ngga mereka pakenya? Tapi kalo ditanya mereka ngerti artinya, tapi mereka masih susah untuk make itu kata-kata.

Contoh yang pertama, gue ambil dari film Suits, Season 9, Episode 5. Yuk mari kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.


Terus kata-kata mereka, gue taro di bawah ya, tapi ngga pake terjemahan bahasa Indonesia karena ini artikel kan buat gue, dan gue juga udah ngerti juga artinya, jadi ngga perlu terjemahannya lagi.
Mike Ross: Mind if the enemy stops in? 
Katrina Bennet: I do. But you're not the enemy. 
Mike Ross: I guess you haven't heard about me and Harvey then? 
Katrina Bennet: I've heard but I stand by my statement. How have you been? How's Rachel? 
Mike Ross: Good. In fact, if I told you how good you probably wouldn't believe me. 
Katrina Bennet: Please, tell her I said hello? 
Mike Ross: I will. And speaking of good, check out this office. Shit.
Jadi, ceritanya itu si Mike Ross dan Katrina Bennet itu dulunya satu kantor. Tapi sekarang si Mike Ross udah ngga kerja di kantor itu lagi tapi si Mike Ross mampir karena dia ada perlu sama Harvey di kantor tersebut dan dia nyempatin buat mampir ke rekan kerjanya di kantor tersebut yang salah satunya adalah Katrina Bennet.

Jadi mereka berdua itu udah kenal lama, makanya kemudian si Katrina Bennet keluar kata-kata ini:
How have you been? (Kamu apa kabarnya?)
Dan bukannya:
How are you?
Tapi nanti kalian akan liat juga kalo kata [how are you] ini juga masih bisa dipake juga sih dan gue beberapa kali nemuin juga kata [how are you] dipake sama mereka yang notabenenya udah temenan lama tapi ketemu lagi walau memang secara propernya bilangnya [how have you been].

Ya udah gitu aja dulu ya, ntar kalo gue nemuin lagi contoh yang lain, Insya Allah, gue tambahin lagi dah di artikel ini biar bisa nambah lagi pengetahuan kita untuk ngelihat contoh penggunaan dari kata-kata [how have you been] ini yang para native English speakers pake di kehidupan keseharian mereka.

Sampe ketemu lagi yeee...

Komentar